诗歌结尾\"撇低顶级啲怼友\"的市井宣言,实为巴赫金狂欢理论中\"颠倒的世界\"的当代演绎。诗人将\"国运级\"这样的宏大词汇与\"叻仔\"的市井称谓并置,制造出语言层面的认知眩晕。这种策略与杜甫\"三吏三别\"的民间视角形成互文,但颠覆了传统史诗的悲壮范式。在\"对话\"词组的反复变奏中(\"对噈对话\/对咗话噈\"),诗歌模仿了粤语茶楼里的市声喧哗,使平民话语获得僭越殿堂的叙事权力。这种语言狂欢,恰如罗兰·巴特所言\"文本的愉悦\",在能指的嬉戏中释放被压抑的民间能量。
结语:
树科的方言诗学实践,在《佢》中展现出多重解构维度:通过粤语声韵突围普通话霸权,借市井智慧消解技术理性,用狂欢叙事重构历史记忆。这种创作既延续了黄遵宪\"我手写我口\"的岭南诗学传统,又在智能时代开拓出新的抵抗空间。当诗歌以\"珠江畔\"的地理坐标锚定文化身份,我们看到的不仅是方言的复活,更是汉语诗学在全球化语境下的创造性转化。