“而为了让社会正常运行,就必须有一定的组织和规则。这些组织和规则,也必须依据现实世界的法则,而不能是混沌的。这个概念上的冲突,可能是我们社会最基本的矛盾之一了。”
“我们经常说,人身上有兽性和人性。和动物本能对应的人性,就是社会生活中形成的特质。包括我们所说的人的道德,都是这种在社会里、和其他人互动的过程中,逐渐形成的产物。而人在社会中,参与不同的组织,遵循不同的规则,也就被赋予了不同的身份。”
“社会给予人的这一条条定义,才最终塑造出了完整的人类,让我们与其他动物有所区别。”他再次比喻道:“我们拜上帝教的典籍说,人也和其他万物一样,都是天地之气,自然生成的。但也说,是天父创造了人类,给了人灵魂。这其实,就象征着人身上的多重性。”
“作为生物,我们和其他自然万物,本来没有太大区别。但天父是世间一切秩序的代表,天父与最初的人专门会面,就构成了最原初的社会;天父与他的碰触,就是第一次社会接触;在这个接触的过程中,天父也特意完成了第一个对于人的定义。这才是人类真正独特的地方,是我们比万物更尊贵之所在;而从这之后,人才作为完整的人,存在于世间。”
“但是,妇女的本性,是抗拒父亲的,也是抗拒定义的。”他摇头说:“我们有什么办法?只能尽可能把她们拉进社会里,持续凝视着她们,用社会规则约束她们,强行给她们塑造一个确定的,可以认知、可以交流的外壳。不过要加入社会,就得掌握一些基本常识,会一些基本技能。这些都得靠教育来提供。可以说,教育就是这样一个进行束缚的必须手段。”
“不过这样到底行不行啊?”吴翰看起来很是怀疑。
“不是行不行的问题,是我们只有这个办法了。”郭康摊摊手。
“这么说很难听,但你们要记住,混沌,黑暗和无序,才是宇宙的主题。”他摇着头说:“我们可以认知、可以理解的秩序,只是广袤宇宙的一个片段和特例;我们的世界,只是无尽混沌海洋上,漂荡的一叶扁舟;我们的