字体
关灯
返回目录 阅读足迹 更多章节
第(4/6)页
几周前抠抠搜搜的资源投入,以及电台自发播出的效果能比的。
    只是一开始,许多听众们听到这些前缀介绍时的第一反应却不太好。
    什么叫一般人听不懂?
    故弄玄虚!
    莫名其妙!
    一个中国人写的英文歌?!
    wth?
    中国人写地好英文歌?
    这种歌鬼才听嘞!
    但随着歌曲播放。
    很快正面效果就出来了。
    实际效果还真和前缀一样。
    没啥阅历的,只觉得这是首甜美抓耳的情歌。
    但有点阅历的,很快开始思考所谓深沉含义到底是个啥。
    然后听着听着就哭了。
    尤其是最后那句:
    “i  will  never  be  with  you”
    记忆深处的伤疤被狠狠揭开!
    痛,太痛了!
    于是很快,歌曲本身的魔力进一步开始展现。
    众多乐评人下场评论。
    “若你曾被它打动,或许正因为那份甜蜜与苦涩的交织——就像爱情本身。”
    “是一首披着糖衣的毒药,而我这一生,吃过三次!”
    “听第一遍,我不敢相信这是中国人写的歌,听第十遍,我相信这是一首诗,一首用古老中文翻译出的英文诗”
    “这是一首披着浪漫外衣的悲伤诗,它用美丽的旋律讲述了一个关于瞬间凝视、永恒失去的故事,正如歌手路所说:初闻不知曲中意,再听已是曲中人,很美,也很残酷”
    “”
    这些乐评人,有的是充值了的。
    但更多的是自发的。
    因为华纳总部没给多少钱。
    而在这里头,让周建辉感觉意外的是,大家似乎对“中国人”的整体印象不算差,并没有他相信中的那样,一旦放出是中国人的身份就会遭遇天量嘲讽。
    细细一探究,他发现,原来原因多种多样。
    有程龙电影《尖峰时刻》这些年在北美火了的原因。
    有李连杰在好莱坞出名的原因。
    更多的还是北京申奥成功,全世界的目光都比以前更加关注起东方神秘古国来。
   
第(4/6)页
本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一页 目录 下一页
都在看:道教神话:我乃世间最后一位真仙女主婚宴带奸夫悔婚,我杀光女主全家我的抗战有空间开棺见喜,江小姐绑定了亲亲老公陛下莫慌,臣弟无敌了穿越古代:我靠打猎养活美娇妻!星辰大远航废柴修真记洛尘张小曼吴云肖雪燕3366洛尘