“不愧是克莱因小姐的…未婚夫啊。”那男子继续说道,他提到了“克莱因小姐”,也就是拉克丝。
他的语气显得有些意味深长,仿佛在强调阿斯兰与克莱因一家的关系,同时又带着一丝轻蔑和嘲讽。
紧接着,他说出了让他们出现的目的,以及为什么会对阿斯兰表现出这种看似友好的姿态:“为我们…省了不少麻烦。”
阿斯兰的心脏在那一刻猛地一沉。省了不少麻烦?
这句话是什么意思?他猛地抬起头,眼神锐利地看向那个领头的男子。
他脑海中一个可怕的念头迅速成形。
“……是父亲的命令吗?”阿斯兰的声音低沉而冰冷,带着一丝难以置信的质问。
他立刻明白了,这些人不是偶然出现在这里,也不是出于巧合发现了西格尔。
他们是冲着西格尔来的,而且,他们的行动…很可能和他的父亲有关。
而他们口中省去的“麻烦”,指的就是寻找西格尔的下落。
领头男子点了点头,脸上的笑容没有消失,反而显得更加得意。
“是的,阿斯兰君。”他毫不避讳地承认了这一点。
“正是帕特里克议长阁下…直接下达的命令。”
他说出了阿斯兰父亲的名字,确认了阿斯兰最不愿意听到的事实。
“我们奉命前来搜寻…不配合调查的前议长西格尔克莱因先生。”
他顿了一下,目光在阿斯兰和舞台上的西格尔之间来回移动,语气中透露出帕特里克议长利用阿斯兰寻找西格尔的意图。
“议长阁下猜想…如果您的话…或许能够…更加轻松地找到西格尔克莱因先生的所在之处。”