诚然,克莱因父女被指控有叛国嫌疑,军方对其住所进行搜索是理所当然的。
但是,搜索的目的是为了寻找证据,而不是为了破坏和泄愤。
住在这里的是plant的前最高领导者,是所有plant居民都尊敬和爱戴的和平歌姬。
即使他们现在被怀疑是叛徒,难道对他们的敬意和爱,就因为一场危机、一次指控,就这么轻易地消失了吗?
难道所有积攒起来的好感,在膨胀的仇恨面前,就变得如此不堪一击吗?
阿斯兰感到一种深深的困惑和空虚。
他对宪兵们这种过度甚至可以说是残忍的行为感到不解,也对plant民众和军队中似乎瞬间爆发的、对克莱因一家的憎恨感到失望。
这种迅速转变的态度,让他感到一种冰冷的现实感——原来,信任和爱戴是如此脆弱,在利益和恐惧面前,如此轻易就会崩塌。
带着这种复杂的、沉重的情绪,阿斯兰穿过破损的客厅,走向了宅邸的后方——中庭。
或许在户外,那些被践踏的植物,那些被损坏的装饰,能够给他一些不同的感受,一些更接近自然的景象。
然而,事实再次给了他残酷的一击。中庭同样没有幸免于难。
精心培育的庭木的枝叶被强行折断,扭曲地散落在地上。
曾经五颜六色的美丽花朵被粗暴地连根拔起,或者被肆意地踩踏,娇弱的花瓣和茎叶混杂着泥土,呈现出一种触目惊心的惨状。
原本精心修剪的草坪也被破坏得不成样子,处处都是踩踏的痕迹和被翻动的泥土。
中庭原本那种生机盎然、充满自然和谐之美的景象,此刻已经完全消失了。
为什么…阿斯兰看着眼前被毁坏的庭院,内心的困惑逐渐转化为一股冰冷的愤怒。
为什么能如此平静地…如此若无其事地…做出这种事情?
这些宪兵,这些军人,他们难道就没有一丝一毫的犹豫吗?
这些无生命的植物和花朵,它们并没有犯下任何罪过,为何要遭受这样的对待?
这种对无辜事物的迁怒和破坏,让阿斯兰感到一种深深