“其规格样式便于各国商人识别、验证,这使得其在国际间流转时更容易被接受,”
“大家基于对其固定标准的信任,愿意使用它来结算,”
“降低了交易中因货币成色、重量等问题产生争议的风险。”
“反观大明的银锭虽然有十两、二十两、五十两等常见规格,”
“但在实际铸造过程中,不同地区、不同银炉所铸造出来的银锭在成色、形状、铭文等方面差异较大,”
“很难像西班牙银元那样形成统一且易于识别的标准,”
“这使得外国商人在交易中对其难以准确判断价值,”
“不利于其在海外贸易中广泛传播并得到认可。”
“究其原因嘛……我觉得主要是两者的制造工艺的差别。”
“西班牙银元是打制出来的,通过模具,用机械将银坯饼压印成币。”
“这种方式能够较为精准地呈现出币面设计的细节,”
“比如图案的纹理、文字的清晰度等,往往可以制作出非常精美的币面效果,”
“币面的文字、图案等如浮雕一般,栩栩如生、细腻逼真,边缘也相对规整、光滑。”
“而银锭是将银子熔化后倒入模具铸造成型,在工艺精度上相对打制币稍逊一筹,”
“容易出现图案、文字不够清晰,表面毛糙、不规整的情况。”
“打制还能更好地控制钱币的厚度、重量均匀度,使每一枚币在规格上更加标准统一。”
“铸造时金属液在模具内冷却凝固的过程中,可能会因为冷却速度不均匀等因素,”
“导致内部出现气孔、缩松等缺陷,影响币的质量。”
“而且在重量和尺寸的一致性方面,铸造较难做到像打制币那样精准控制。”
“所以,要想钱币的成色和重量比较稳定,就应该用西班牙银币这种打制币。”
李国助十分满意地点头称是,扫视众人道:
“看来大家都比较认可西班牙银元?”
众人纷纷点头称是。
“我认为银币最重要的优点,就是广泛的流通性。”