字体
关灯
返回目录 阅读足迹 更多章节
第(1/3)页
    所谓的母语羞涩,是指在使用自己的母语进行表达,或者在听到他人用母语进行特定表达时,会感到一种“害羞”的情绪。
    这种情况经常出现在电影、电视剧台词中,歌曲方面也尤为明显。
    例如一些肉麻的台词或歌词,用外语听起来似乎很“正常”,但是如果将其换成母语,就会让人感觉很“别扭”或“尴尬”,让人有一种不自在的感觉。
    有时候,毁掉一首歌的最快方法,就是发布仓促制作的本国语言版。
    当然,重新填词后,大获成功的歌也多的很。
    官方翻唱的多数,都是找顶级音乐人重新填词,尽量保持原曲的意境,而非官方的盗版歌曲,有时反而会冒出更多经典。
    因为他们为了不被原着粉发现,几乎抹去了原作所有的痕迹,在不同的情感中重新赋予新的灵魂。
    发布时谁也不确定能火,所以往往都是先上车,万一走红了再赶紧补票买版权,像筷子的《老男孩儿》、梁静茹的《没有如果》和《起风了》都是如此。
    因为公司的强烈要求,刘宇盛也会抽空尝试为其中的几首歌重新填词,有些歌他本就听过很好的翻译版,随便改改就可以拿来用。
    但对中文版歌词,他表现的还是比较谨慎,总是喜欢咬文爵字的误区,要是找不到灵感刘宇盛也不准备授权让sm去瞎搞。
    那些令人尴尬的词,写了他也不会唱,有那个功夫还不如多写几首新歌,直接发新专辑来得痛快。
    回家的路上,刘宇盛拿起手机无意中发现今天的kakao群好像格外热闹,出现了好几条未读信息。
    “姐妹们,我最近发现个混血帅哥叫丹尼尔·亨利,真的帅炸了!”这次话题的发起者是涩琪,发言的同时涩琪还在群里发了一张照片。
    练习生们平时都忙得很,所以发完信息对方回得晚也很正常。
    十几分钟后,羽西第一个打字回复了这个话题:“是《金刚狼》里的那个配角么?”
    涩琪几乎秒回:“对对!他前段时间给杂志拍了一组写真,那个后面留一个小辫子的发型真的很吸引人,我发在群里了,大家来评判下,随后丢下的并不是图片而是一个网址。”
    “不错啊!还是混血儿,挺帅气的。”羽西的
第(1/3)页
本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一章 目录 下一页
都在看:我以奥术登临神座无声之证修罗武神楚枫全族遍布天命之子,小祖杀疯了邪魅王爷:王妃命里缺我天命反派,我率文臣武将征战诸天武侠:开局成为百胜刀王转职生活职业别灰心,我来投资你!宣布封心锁爱后,我遇上了心动对象无限末世:开局掠夺丧尸词条