grrrl是由grrrr和girl这两个词合成而来的,grrrls通常意指一群独立、勇敢或强势的年轻女性,常常在讨论女性主义时被人使用,也可以用来赞美不畏挑战、追求自我成长的女性群体。
“这没什么,特蕾西,社交媒体上经常出现这类词汇,它同样属于流行文化。”
“当然,如果你只是个默默无名的普通女孩,没人会在意你开的健身俱乐部叫什么名字。”特蕾西哗啦一声拉开窗帘,无奈地说,“但你不是,妮可,需要我提醒你现在别墅门口聚集着多少个狗仔吗?”
“就在72小时前,你刚刚创造了历史,成为了可以载入影史的传奇人物——亲爱的,这绝对不是夸张的说法——我敢断定,全美90的媒体此时此刻都在盯着你,哪怕你只是出门时穿错了一只鞋,他们也会想尽办法把一切渲染成一个大新闻。”
苏灵溪看了一眼半开的窗帘,自觉地把身体往后缩了缩,以便于剩下半截窗帘能掩住她的身形。
“所以,你觉得我想开店的想法是错误的?就因为一个名字?”她有些不服气。
“你明白我的意思,不是吗?”特蕾西叹了口气。
是啊,她当然明白她的意思:身为明星,任何立场和倾向都不该在大众面前展现得太明显,否则只会给自己惹来麻烦。
就比如《自由之路》,这样一部倾向非常明显的女性主义电影,尽管在颁奖季收获颇丰,却也因为剧情引起过不少争议。
毕竟这是一个男权社会。
而且在好莱坞,政治正确是件很重要的事。
道理苏灵溪都懂,但她还是有种无可奈何的憋闷感。
她花费了这么多心思提升自己的格调、争取话语权,为的是什么?
难道是为了能在被人挑剔的时候姿态好看点吗?
“谢谢你的提醒,但我想如果因为怕被骂而选择放弃做这件事,那么后果可能比被媒体狂喷更糟糕。”苏灵溪耸了耸肩,神色平静,没有半分特蕾西以为的疯狂,“就像你说的那样——一个创造了历史的传奇