他的态度轻松,藤井省三却像是得到了什么指示,低头鞠躬道:“多谢林桑的指点,我会认真学习中国的近代史,将这部小说尽善尽美的翻译出来。”
林朝阳先是愕然,随即笑了笑,习惯了国内那种随意的处事方式,跟藤井省三他们这些日本人相处,需要转换一下心态。
考斯特停在了东京都千代田区五番町的樱门会馆门前,樱门会是日本大学的校友会,也是日本国内最为知名、规模最大的四大校友会之一。
并且在五番町这里设立了常驻机构,不仅有举办活动的场地,还有住宿,这些年来林朝阳(日本)文学研究会大多数的会议都是在这里举办的。
一行人到会馆已经是九点多了,众人告别了林朝阳各自离去。
在樱门会馆休息了一晚,次日一早,林朝阳用完早餐时,近藤直子已经等在了会馆大堂,她身边除了两位学生,还有一位年纪与她相仿的中年女士。
“近藤女士早!”
“林桑早!昨晚睡得还好吗?”
近藤直子把身旁的女士介绍给林朝阳:“这位是大井物产的大井惠子女士。”
林朝阳想起了以前跟近藤直子的通信,里面提到过一位赞助研究会活动的女企业家,就是眼前的大井惠子。
这应该算是研究会的金主爸爸了。
林朝阳笑着跟大井惠子打了个招呼,又说道:“感谢大井女士一直以来对研究会的支持。”
大井惠子见到林朝阳有种见到偶像的惊喜,“能为林桑的作品在日本发扬光大尽一份力是我的荣幸。”
“惠子女士酷爱文学,今天是特地为了来聆听您和健三郎先生的交流的。”
在来日本之前,林朝阳的行程就已经定好了。
今天上午,日本大学方面特地邀请到了去年的诺贝尔文学奖获得者大江健三郎跟林朝阳举行一场交流会,并且早在一周前就已经做了预告。
日本大学的图书馆是日本高校界规模最大、藏书最多的图书馆之一,位于四楼的多功能厅今天被开辟为交流会场,门口的屏幕上列出了会议标题
——《中日文学巅峰对话》。
后面还跟着交流嘉宾的名字