马蹄声由远及近,查尔斯抬起头,汗水顺着他的太阳穴滑落。他眯起眼睛,看着亚瑟和周路骑马归来,身后还牵着两匹陌生的马,马背上驮着两个被捆得结结实实的人影。
\"路,你回来了。\"查尔斯放下箭支站起身来,声音低沉而平稳。他先向周路点头致意,目光才转向那两个俘虏——他们绿色的领巾在阳光下格外刺眼。
\"好久不见,查尔斯。\"周路利落地翻身下马,皮靴踩在松针上发出细微的声响。他拍了拍阿尔忒弥斯的脖颈,\"在营地外围逮到两只小老鼠,奥德里斯科帮的。\"
查尔斯的眼神瞬间变得锐利,他弯腰拾起地上的长弓,动作流畅得像山间的溪流。弓弦上紧时发出的嗡鸣让马儿不安地跺了跺蹄子。\"具体位置?\"
\"东南边的树林,离这儿一百多米。\"周路用拇指指了指身后,\"大概就是那个方位\"
话未说完,查尔斯已经将箭袋甩到背上,高大的身影看起来像一座山一样沉稳。\"我去看看。\"他的声音平静得可怕。
\"等等,\"周路上前半步,\"你一个人\"
查尔斯摆了摆手,这个简单的动作却带着不容置疑的力量。他转身步入树林,像一头融入夜色的美洲狮,转眼间就被树影吞没了身影。
周路望着他离去的方向,突然咧嘴一笑:\"说真的,和查尔斯一起\"他转向正在拴马的亚瑟,阳光在他眼中跳跃,\"就算要跟上帝干架,我都敢站在他这边。\"
亚瑟正把俘虏拖下马背,闻言忍不住嗤笑出声。他粗糙的手掌拍在周路肩上,力道大得让周路踉跄了半步:\"那你最好祈祷查尔斯永远站在我们这边。
\"走吧,\"亚瑟拽着两个俘虏的衣领往达奇的帐篷拖去,在干燥的地面上留下两道痕迹,\"让我们看看这次要怎么"招待"客人。\"
周路最后看了眼查尔斯消失的方向,阳光下的树林安静得只剩下蝉鸣。他摸了摸腰间的手枪,跟着亚瑟走向营地中