字体
关灯
返回目录 阅读足迹 更多章节
第(2/3)页
伊甸园”里的图书馆学了不少奇技淫巧,就连半身人翻译出来的《蓝比特手稿》,他也背得烂熟于心。
    《蓝比特手稿》就是合文郡在“亚当号”里面发现的那本写满了奇异的“火柴人文字”、并配有精妙手绘的笔记本。
    十几个半身人学者在“智脑亚当”的配合下,花了三年多的时间,终于把那些“火柴人”全都翻译出来了。
    之所以要花费这么久的时间,是因为“智脑亚当”并没有“长眼睛”,它只拥有对外雷达探测系统,所以那本《蓝比特手稿》,亚当无法直接扫描,最初只能靠语言描述来判断每一个“火柴人字符”,期间还出了不少错。
    《蓝比特手稿》看起来工整有序,但实际上内容却是杂乱不堪,被合文郡拉来做苦力白干活的半身人学者们不但要进行翻译,还要对其中的内容进行筛选和整理。
    而且,合文郡当初只是随便翻了几下,并没有留意到笔记本中除了“火柴人字符”外,还有那种由三角圆圈组成的“伊甸园星系通用语”。
    十几名半身人学者除了翻译《蓝比特手稿》之外,同时还编撰了两本字典,而他们现在仍然在继续编撰其他的语言工具书,“智脑亚当”的数据库中存储的星际语言足足有上千种之多,这让合文郡怀疑它的“内存”都被这些语言和星图占满了,所以才会完全没有存储任何修炼法门。
    《蓝比特手稿》之中倒是记载了一种完整的修炼法门,与自然德鲁伊的修炼之法很是相似,不过要往肚子里面吞的并不是橡实,而是用各种具有魔力的物质炼制出来的“灵丹”。
    估计这就是《蓝比特手稿》原本的主人“蓝比特”修炼的法门了。
    半身人学者也不知是想偷懒,还是觉得这修炼法门与自然德鲁伊很是相似,竟把蓝比特的修炼体系也翻译成了“德鲁伊”。
    蓝比特是“亚当号”之前的船员中那名头颅神似狼狗的“一级战将”,合文郡总觉得他的名字起错了,不应该叫做蓝比特,而应该叫沃尔夫或者是沃尔菲才对,要不就应该叫道格或者是道奇。
    蓝比特是在北辰星登上“亚当号”的,不过他的笔记中使用的文字,是“四十五区三号行星”的通用语,也就是说,那里才是他的故乡。
    “四十五区三号”是亚当在自己存
第(2/3)页
本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一页 目录 下一页
都在看:长嫂要改嫁,疯批小叔失控了李向南林楚乔艳医逍遥张扬张小曼官途美人伴婚是你退的,现在你要叫我姑父!风流艳医张扬张小曼张扬张小曼被迫给美女总裁当保镖八零:手握空间撩糙汉,假千金她赢麻了九玄之王