“妈个鸡的……”于是,数秒过后,孙亦谐也是出口成脏地冲着镜子应道,“你他妈果然没死啊?”
当然了,身处“镜中城”的黄东来跟身处另一侧的孙亦谐一样,都是只能看到对方嘴巴动唤,却听不见对面声音的。
饶是如此,这俩货依然是双双对着镜子对骂了一分来钟,且这个过程中他们仅凭对方的神态和口型就实现了“有来言有去语”以及“说的全是废话”这两项壮举,把一旁的丹都给看傻了。
好在这扯皮也没持续太久,一分钟后,孙亦谐终于决定还是干点正事儿,遂拿起了羊皮纸,冲着镜面展示了一下。
然后对面的黄东来就发现,从自己这一侧看,那纸上的字全都是“水平翻转”过的,这便导致了他的翻译术法无法把这些字译出来。
见此情景,黄东来只能用很慢的口型外加双手的各种比划,冲孙亦谐来了句:“你拿着别动啊。”接着他便让身边的巴尔德和罗曼来帮他看这羊皮纸上写了什么。
那两位只要稍微花点时间,自然是能看懂纸上内容的,所以两分钟后他们便把纸上的内容给译出来了。
而在他们翻译期间,黄东来也没闲着,他问罗曼要了纸和笔(罗曼身上的物资非常充足),在旁边简单写了一下他们这边的状况,另外还写了几个问题,并做了三张分别写着“是”、“否”、“不知道”的纸片。
孙亦谐这边呢,丹倒是跟黄哥想到一块儿去了,在孙亦谐举着羊皮纸时,他也很快从这房间的抽屉里找了些材料做了类似的东西。
就这样,几分钟后,身在镜子“两面”的两队人,便开始了一场效率非常低下的无声交流。
为什么说效率“非常低下”呢?
您想啊,两边各有一个看不懂洋文的人,同时遇上了“翻译软件”无法译处理镜像文字的问题,本来这个问题可以通过让他们俩都手写母语沟通来解决,偏偏这两人中还有一个甚至连自己的母语都写不利索……只能让旁边的洋人写洋文来帮忙传信息,于是对面就又得在遇上“是”、“否”、“不知道”之外的内容时,让旁边两个洋人帮忙翻译