“taino-daka, hijos de la tierra,
我们是大地的骨与根,树下之子,烟中的魂。”
“esto es la muerte: el aliento de la selva que cesa,
死亡如林中风停,祖灵沉默,星辰熄灭。”
“cuando el demonio llego, no lo oimos venir
邪魔悄至,金铁之声掩盖了神语。”
“la tierra fue abierta, o vientre herido,
大地被撕裂,如母亲断裂的腹,血涌而干。”
“y asi también nosotros: nos desvanecemos con ella
我们也如她一起消失,落入无梦之地。”
泰诺老人如此歌唱着,如此流着血,如此死在了祖屋中。然后,熊熊的火焰燃起,吞噬了他们苍老的身体,吞噬了泰诺人世代传承的祖屋,也吞噬了大地部宁静的村庄~~
感谢书友“古道秋风白衣人”打赏的盟主,感谢书友的评论与支持!这一段写起来比较慢,看了些记录的殖民资料,会有些难过后面会有加更的。再次感谢大家的支持、投票和鼓励!祝五一节日快乐呀!(_)
(本章完)